首页 资讯 正文

外国友人为它着迷

体育正文 180 0

外国友人为它着迷

外国友人为它着迷

外国友人在学包粽子。记者(jìzhě) 董永博 摄

“看!多么漂亮的粽子!”操着一口不太熟练的中国话,来自美国的Amanda高兴地向朋友(péngyǒu)们展示(zhǎnshì)自己刚刚包好的一个四角粽。

法国、西班牙、塞尔维亚,外国(wàiguó)朋友纷纷围拢了过来,举起手机兴奋地为Amanda和她的粽子合影留念(héyǐngliúniàn)。

“端午节(duānwǔjié)到(dào)了,为了让在石家庄工作生活的外国友人沉浸式体验中国传统(chuántǒng)节日,促进多元文化交流,我们特别组织了此次外国友人体验中国传统文化活动。”市科技局外专科的一位工作人员看着这一幕(yímù),笑着对记者说。

卷叶、填米、捆扎……在中国(zhōngguó)朋友的指导下,其他外国朋友也像(xiàng)Amanda一样,很快包好了自己的粽子,他们纷纷把(bǎ)绿油油、胖乎乎的粽子捧在手心,两个一组、三个一伙拍照留念,兴奋(xīngfèn)之情溢于言表。

粽子包好(bāohǎo)上锅,等待的时间里,中国传统文化(wénhuà)另一项目“非遗面塑体验”精彩开启。在非遗代表性传承人的指导(zhǐdǎo)下,五彩面团在外国友人们的手中“活”了(le)起来,一朵朵玫瑰竞相绽放,灵动的造型生动可爱。

“太有趣(yǒuqù)了,中国传统文化令我着迷。”来自法国的Quentin手捧(pěng)自己制作的面塑作品爱不释手,连连赞叹。

“像这样的中国传统文化体验活动,今后我们将经常举办。”市科技局外专科(zhuānkē)工作人员说,“我们希望通过(tōngguò)这些沉浸式的体验活动,让工作生活在石家庄的外国友人更加了解中国,了解中国传统文化,成为石家庄发展的参与者,成为中华文化的传播者(chuánbōzhě)。”(记者 赵(zhào) 艺)

外国友人为它着迷

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~